martes, 21 de febrero de 2012

El maravilloso país de los snergs, de Edward Wyke-Smith

Edward Wyke-Smith no dejó mucha producción literaria, en total escribió sólo ocho libros, y entre ellos destaca la famosa novela para niños El maravilloso país de los snergs, publicada en ingles en 1927 y traducida por primera vez al español quince años después, en 1942.
La novela no es nada del otro mundo, y se limita a gustar a los niños y a entretener un poco a los adultos, pero se edita con frecuencia y se lee no poco. La última edición en español es del 2006 y quien así lo desee puede hacerse con un ejemplar, que para entretener a los hijos pequeños seguro que servirá.
La historia transcurre en una misteriosa isla a la que no es fácil llegar. Allí una bondadosa dama inglesa tiene una colonia de niños al cuidado de su Sociedad para el Amparo de los Niños Sobrantes (bonita forma, eso sí, de decir huérfanos), también viven allí Van der Decken y su tripulación de náufragos holandeses, quienes no se sabe qué cosa comieron que les ha permitido vivir siglos y siglos sin envejecer. Por último habitan allí los snergs, unos personajillos que apenas superan el metro de estatura y que son bastante pacíficos cuando no se les amenaza con guerra.
Pero todos éstos viven en un extremo de la isla, del otro lado se encuentra una raza de seres de estatura normal, gobernados, al igual que los snergs, por un rey; la tía Meldrum, una bruja malvada pero experta cocinera; y Golithos, un ogro que deambula entre la frontera del bien y del mal y que por allí en alguna parte dejó el cerebro tirado.
La aventura comienza cuando Silvia y Joe, los más traviesos niños que habitan la isla, acompañados del no muy brillante snerg Gorbo, cruzan accidentalmente al otro extremo de la isla. Como el rey snerg no ha tenido la cortesía de enviar un embajador a su igual que vive cruzando el río y lo mismo le ha ocurrido a aquél, los dos se tienen por fieros enemigos.  El rey snerg, queriendo rescatar a los niños, cruza con su ejército el río y se hace acompañar por la tripulación de holandeses. Van preparados para la guerra antes que para cualquier otra cosa. Un pequeño malentendido puede desatar las hostilidades y la bruja Meldrum tiene la intención de lograr que así ocurra.
La fama de esta pequeña novela no se debe a que sea muy buena, lo que ocurre es que se le relaciona mucho con El hobbit. En la siguiente entrada me extenderé al respecto.

Calificación: buena, regular, mala, infumable.

5 comentarios:

  1. Pues no me suena pese a ser reeditada y leída. Tendré que echarle un ojo.
    Me ha gustado tu blog, me quedo.
    Besos

    ResponderEliminar
  2. Eres muy amable, gracias. En realidad se trata de una novela para niños que probablemente poco guste a los adultos. Si tienes hijos pequeños tal vez para ellos sea una buena opción.
    Besos

    ResponderEliminar
  3. La idea era un regalo que tengo que hacer, para un niño de 8 años. Tal y como lo planteaste me pareció una buena opción.
    Besos

    ResponderEliminar
  4. Tiene una pinta estupenda!!, creo que me decidiré por ella para 'probar con algún pequeño que conozco'.

    Muchas gracias des-
    demispalabrasylasvuestras.

    Te invito a visitarme!!. Un abrazo de Laura.

    ResponderEliminar
  5. Creo que para regalárselo a un niño es una muy buena opción. Te visitaré.

    ResponderEliminar